手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人科技系列 > 正文

經濟學人:健康數據與隱私(2)

來源:經濟學人 編輯:Daisy ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The research was carried out by studying the medical records of some 17m people on the books of gps in England and the 5,683 covid-attributable deaths therein.

這項研究是通過研究英國全科醫生名冊上約1700萬人的醫療記錄和5683例冠狀病毒引起的死亡而進行的。

GPS are the first port of call in England’s National Health Service (nhs) for any nonemergency matter, and thus hold the most complete records of patients’ health.

GPS是英格蘭國家衛生服務體系(nhs)在處理非緊急情況時的首個呼叫對象,所以它有最完整的病人健康記錄。

Studying these at this scale and degree of detail, with individual records linked up to causes of death, has never been done before.

以這樣的規模和詳細程度來研究這些,并將個人記錄與死亡原因聯系起來,這是史無前例的。

Merely making plans to meddle with such primary-care data has been a cause of great national concern in Britain in the past.

在過去,僅僅是制定計劃來干預這些初級保健數據就已經引起了英國舉國范圍內的極大關注。

Dr Goldacre’s research was possible only because of the incentives created by the andemic,

戈爾達克爾博士的研究之所以成為可能,僅僅是因為貧血癥帶來的激勵,

and the ingenuity of the group of epidemiologists and data scientists he assembled, who call themselves the Opensafely Collective.

以及他召集的流行病學家和數據科學家團隊的聰明才智,他們自稱為開放安全團隊。

0605科技.png

In normal circumstances, merely obtaining permission to look at such a trove of sensitive health data would take months, perhaps years

在正常情況下,僅僅是獲得查看如此敏感的健康數據的許可,就需要幾個月,甚至幾年的時間,

of jumping through hoops held by ethics committees, computer-security checkers and so on.

要經過倫理委員會、計算機安全檢查人員等等的重重考驗。

Running the analysis and getting it published might take months more.

進行分析并將其發表可能還需要數月的時間。

These are not, though, normal circumstances, and in fact it took Opensafely a mere 42 days to go from idea to publication.

然而,這并不是正常情況,事實上,Opensafely只用了42天就從把它從想法變成了出版物。

Three factors made this pace possible.

它的高效有三個原因。

The first is the existence of notices, signed by the country’s health minister, Matt Hancock,

首先是有由該國衛生部長馬特·漢考克簽署的通知,

which give a wide range of people within the nhs broad licence to have access to and process health data in connection with fighting covid-19.

該通知使nhs服務范圍內的大量人員能夠獲得和處理與抗擊新冠肺炎相關的健康數據。

These Control of Patient Information (COPI) notices make it much easier to get data wrangling done.

這些患者信息控制(COPI)通知更容易解決數據爭論問題。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集體的,共同的
n. 集體

聯想記憶
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,許可,允許

聯想記憶
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

聯想記憶
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
ingenuity [.indʒi'nju:iti]

想一想再看

n. 智巧,創造力,精巧的設計

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的

聯想記憶
ethics ['eθiks]

想一想再看

n. 道德規范

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    幸运28评测网