手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 迷你對話學地道口語 > 正文

迷你對話學地道口語第2025期:見識世面

來源:可可英語 編輯:ballet ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

情景對話:

A: Many classmates admire you!

許多同學羨慕你。

B: For what?

為什么?

A : They think you have seen the world and know both the good and the evil of human nature.

他們說你見多識廣,而且頗知人性善惡。

B: I'm flattered.

過獎了。

1. 詞海識貝

see the world

exp. To travel to many different cities, countries, or regions around the world. (到不同的國家去旅行

e.g. I love my children more than life itself, but I do wish I saw the world a bit more before becoming a parent.

我愛我的孩子勝過生命本身,但我真希望在為人父母之前多見識見識這個世界。

e.g. Living in such a small town made her yearn to set off on her own and see the world.

住在這樣一個小鎮上使她渴望獨自出發去看看外面的世界。

e.g. He told the pleased and unsuspicious lady that he went to parties because it was right for him to see the world.

他向那位滿心歡喜,毫不懷疑的夫人說,他要參加這些晚會,是因為他覺得他應該見識見識上流社會。

e.g. I'd like to see the world and rough it.

我很想看看世界,而且磨煉一下。

2. 語匯積累

1. the good:好的東西

e.g. The beautiful is not always the same as the good.

美的東西不一定都是好的東西。

2. the evil:邪惡,罪惡

e.g. Lu Xun exposed the evil of the old society in his works.

魯迅在他的作品中揭露了舊社會的邪惡。

e.g. The evil is now irremediable and it has been entirely your own doing.

如今過失已無可挽回,事情是你一手促成的。

3. both… and…:兩者都,既……又……

e.g. I would like both tea and milk.

我想喝茶,也想和牛奶。

4. admire…for…:因……而感到欽佩,

e.g. We admire him for his continuance of work in spite of illness.

我們佩服他帶病繼續工作。

5. 口語短句

中:過獎了。

譯:I am flattered.

重點單詞   查看全部解釋    
spite [spait]

想一想再看

n. 惡意,怨恨
vt. 刁難,傷害

聯想記憶
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,無掩蔽的,暴露于風雨中的 v. 暴露,

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的

 
continuance [kən'tinjuəns]

想一想再看

n. 繼續的期間,停留,持續,[律]延期審理

 
yearn [jə:n]

想一想再看

v. 渴望,想念

聯想記憶
?

關鍵字: 對話 迷你

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    幸运28评测网